The maker of auroras
Jorge Adelar Finatto
Give me your hand,
may afternoon,
your slender rain
your memory filters
your clearness
the heart persists
in the slow construction
of the mornings
__________
Poem from the book O Fazedor de Auroras, Instituto Estadual do Livro, Porto Alegre, 1990.
Foto: J. Finatto
Mesmo em inglês, onde sinto uma certa "dureza" na sonoridade, este poema conserva sua beleza iluminada.
ResponderExcluirPoema para deleite de teus american friends.
Abraço.
Ricardo Mainieri
Meu Caro Ricardo,
ResponderExcluira nossa última flor do lácio é, para nós, linda, doce, nosso meio de comunicar e sentir o mundo. O inglês também é uma língua bela, e quando leio poetas como Langston Hughes e Robert Frost dá vontade de conhecer sempre mais (pra não falar do imenso e simples Walt Whitman).
Obrigado, amigo, pelas palavras.
Uma excelente Páscoa com paz, saúde e esperança!
Adelar