sábado, 22 de junho de 2013

O calepino de Dante

Jorge Finatto
 
photo: jfinatto. Venezia


O VENTO geme como um bicho malferido nas esquinas, sacode as placas na rua, portas, janelas, enlouquece os ponteiros do relógio da estação de trem abandonada de Passo dos Ausentes.

Um lamento emana do interior do sino da igreja da praça.

Um cenário de filme de assombração. Aqui acontecem coisas do outro mundo.
 
Os fantasmas somos nós, habitantes dessas terras frias e invisíveis situadas nos Campos de Cima do Esquecimento.

Lá fora, a chuva molha a solidão da rua. Somos peixes no aquário, nadando de um lado para outro dentro de casa, tentando enxergar, sentir alguma coisa nesse enorme vazio. Peixes à procura de qualquer coisa mais que silêncio e oblívio. Agora que o inverno chegou.
 
Vivemos nessas remotas e íngremes alturas, no sul do continente, entre inóspitas nuvens.

Este lugar é a última estação antes do fim do mundo.

photo: jfinatto. Venezia

Os poetas sabem do que eu falo, não digo coisas inaugurais (quem me dera). Digo o trivial da humana condição e não mais do que isso: quireras.

Neste território pequenino existem coisas de espantar.

Um dia, não me lembro quando, andava eu numa fondamenta (caminho que vai à beira de um canal) distante e perdida de Veneza. Caminhava do meu jeito naquela cidade, isto é, olhando as coisas de perto por causa da difícil visão (óculos fundo de garrafa).

Naquela cidade tudo é insondável, úmido labirinto, e eu, quase cego, gosto de me perder em labirintos.

As janelas das casas daquela fondamenta, onde cheguei não sei como, tinham flores e cordas com roupas estendidas secando, mas não havia ninguém morando nelas. Uma doideira. O vento percorria o canal assobiando uma canção terna e delicada, sem começo nem fim.

Descobri, então, o vetusto casarão de uma livraria abandonada. A livraria ficava mais ou menos perto da Ponte de Rialto, no Grande Canal. Entrei lá abrindo uma porta escura e muito pesada, difícil de empurrar.

Canal veneziano. photo: j.finatto

Sentei numa cadeira de couro marrom diante de uma mesa. Ao lado um pequeno vitral amarelo e azul deixava penetrar um sopro de luz solar. Estantes repletas de livros se projetavam para o interior.

Descobri sobre a mesa um calepino de capa lilás.

Abri o caderno, quase encostando os olhos nele. Na terceira página estava escrito: Dante Alighieri, 1319. Li sem fôlego as primeiras anotações do mestre florentino.

Só então percebi do que se tratava, o tesouro que tinha em mãos: eram esboços de poemas misturados a notas de diário, rascunhos de cartas e pequenos desenhos.

A música que o vento tocava lá fora, me dei conta quase sem poder acreditar, era a Valsa dos Ausentes, de Pixinguinha.

O mundo é muito pequeno, o mundo é um suspiro.

Antes de sair da estranha livraria, guardei o calepino de Dante no fundo do meu alforje. Desde aquele insólito evento nunca mais nos separamos. Nunca antes contei esta história.

(Às vezes me pergunto se isso de fato aconteceu ou terá sido um sonho, o espírito aturdido por esses ventos andarilhos de Passo dos Ausentes, nas longas e inóspitas madrugadas.)

O calepino de Dante é o consolo que trago na vida. Quando o leio, como nessa hora longínqua, sentado na cadeira de palha diante da mesa do escritório, tomando café preto com biscoitos de polvilho, esqueço tudo de ruim.

O medo de morrer não encontra asilo nessa hora quase solene.
 
Nem tudo é solitude nesses caminhos.

Passagens luminosas habitam o breu.

Tem orquídeas e magnólias povoando o jardim lá fora. Ramos novos brotam entre as folhas secas.

Um tempo de busca-vida, este.

Esta página, notícia do invisível.
 
__________________
 
Texto revisto, publicado anteriormente em 10/12/12.
 

quinta-feira, 20 de junho de 2013

Primavera do Brasil (o tempo das magnólias em flor)

Jorge Adelar Finatto
 

photo: j.finatto



Quem podia imaginar que a primavera do Brasil chegaria em pleno inverno!


(É bom ver o povo nas ruas, lutando pela sua primavera, em paz.)

______________

Jogos Olímpicos 2016:
http://ofazedordeauroras.blogspot.com.br/2011/07/jogos-olimpicos-de-2016.html
 

terça-feira, 18 de junho de 2013

Presença

Jorge Adelar Finatto
 
photo: j.finatto
 
 
Me tens aqui lutando
com secas palavras
para iluminar a treva
que nos reúne
em torno do lume
do poema

me tens aqui solidário
beirando a primavera
beirando os trintanos
com raros bens materiais
e nenhum privilégio
de credo ou classe

às vezes louco
às vezes patético
com poucos seres humanos
pra repartir
alguma coisa

me tens aqui poeta
num país injusto e sofrido
caminhando à beira de um rio

a sujeira flutua nas águas
os pobres equilibram-se
em perigosas palafitas

me tens aqui poeta lírico
cada dia mais lúcido

como a primavera
eu invado de repente
a sala adormecida
o coração desabitado

não tenho uma saída
para os dramas
que andam por aí

sequer possuo soluções
plausíveis
para os atrapalhos
cotidianos

o que posso oferecer
e ora ofereço
é essa canção discreta
para dissipar a sombra

um braçada de flores
no inverno

______

Do livro O Fazedor de Auroras, Instituto Estadual do Livro, Porto Alegre, 1990.
 

segunda-feira, 17 de junho de 2013

O escolhido de Deus

Jorge Adelar Finatto

photo: Auguste Rodin. Fonte: Wikipédia

 
Paris (Novembro, 2011). Sempre penso que Deus fala através dos artistas. Acho que eles têm a missão de continuar a criação do mundo. Carregam a centelha divina capaz de revelar a beleza escondida. A iluminação do calabouço da condição humana faz parte deste desígnio.

Fui visitar o Museu Rodin. Esse homem foi um artista abençoado. As esculturas que fez em materiais difíceis como mármore e bronze são absolutamente belas. Mesmo um admirador eventual não fica indiferente diante de tanta beleza.


"A Catedral", escultura de Auguste Rodin, Museu Rodin, Paris. photo: j.finatto


Deus colocou nas mãos, no coração e na mente de Auguste Rodin (1840 - 1917)  um talento especial para esculpir, pensar e sentir o mundo - e ele soube, com muito trabalho, aproveitar a graça recebida (para nosso proveito e encanto). Chegamos a duvidar que um ser humano seja capaz de realizar tamanha obra em quantidade e qualidade. São esculturas divinas.

Eu poderia ficar na frente de um pedaço de mármore uns dez anos e, pelo que sei de mim, não sairia sequer um traço, quanto mais uma simples escultura. Rodin, no entanto, criava enquanto trabalhava diariamente na dura pedra ou no bronze, como se fosse um pedreiro erguendo uma casa.


Le Penseur (O Pensador), de Rodin. photo: J.finatto

Teve como secretário particular o então jovem poeta Rainer Maria Rilke, um dos mais importantes que o mundo conheceu, autor das Elegias de Duíno, entre outras obras. Rodin exerceu forte influência na arte do poeta, que tinha grande admiração pelo escultor. Rilke publicou uma monografia sobre Rodin em 1903.

Deus distribui talentos a todos, a cada um de um jeito. O segredo está em descobrir a capacidade que nos destinou e depois trabalhar, trabalhar e trabalhar. Dar o nosso melhor para tornar a vida menos sofrida, mais bonita, eis aí um bom projeto, nesse planeta onde tantas vezes nos sentimos exilados da luz na escuridão.
 

Le Baiser (O Beijo), de Rodin. photo: J. Finatto

_____________
 
Texto revisto e acrescido de fotos; publicado anteriormente em 24/11/11.
 

domingo, 16 de junho de 2013

Os livros e a ilha do coração

Jorge Adelar Finatto


photo: j.finatto
 

Encontrar um escritor capaz de nos emocionar é um verdadeiro achado. Escrever com clareza e desenvoltura é uma coisa. Trabalhar o pensamento e a emoção no texto exige arte.
 
Estava lendo um escritor que tem cerca de 70 livros publicados, entre romances, novelas, artigos e crônicas. Por que esse autor não me diz quase nada?, eu me perguntava. Porque sua palavra não toca a minha emoção.
 
Não basta uma grande quantidade de livros, uma imaginação inventiva e espaços generosos na imprensa para conquistar o leitor. Tem que ter algo mais. Esse algo, ao menos pra mim, tem a ver com sentimento.
 
Por isso é tão difícil achar um autor no meio dos mares de livros. Por isso me apego tanto aos escritores que conseguem me fazer pensar e sentir ao mesmo tempo. São esses que habitam a ilha do meu coração.
 
A volúpia de publicar muito e de ser devorado pelos leitores às vezes faz um autor se perder. Ser bom de venda e de mídia não significa ser um bom escritor, embora faça bem para a vaidade, para a vida social e para o bolso.

No final, a última palavra só o tempo pode dar. Balzac e vários outros venderam bem seus livros em vida e eram grandes escritores.
 
Não carrego mais a ilusão de fazer livros de papel. É muito raro conseguir espaço no meio editorial. Existem muitos autores e poucas oportunidades. Autores bons de marketing são sempre bem-vindos. Não é o meu caso. Não sei, também, se o que escrevo interessa a alguém.

A busca da qualidade do texto, de fazer uma escrita com arte (sempre tão exigente), é vista com reserva e foge ao interesse imediato do mercado editorial.
 
Mas eu sou antes de tudo um leitor. Espero que os autores fora do comércio continuem seu trabalho. Não desistam, insistam, resistam, sobrevivam no ofício.

São os textos que tocam o coração, impressos ou eletrônicos, que nos ajudam a viver em nossas solitárias ilhas.

Que a escrita seja um ato de vida e de esperança.

O breve clarão de uma lanterna num tempo escuro.

____________

Escrever na língua portuguesa:
http://ofazedordeauroras.blogspot.com.br/2013/05/escrever-na-lingua-portuguesa.html
 

sexta-feira, 14 de junho de 2013

A minha viagem a Marte

Jorge Adelar Finatto 
 
photo: Marte. Fonte: Nasa

  
Outro dia li que uma empresa européia está recebendo inscrições de interessados em colonizar o planeta Marte. Os primeiros colonizadores chegarão ao planeta vermelho em 2023. Mas tem um porém: não há previsão de retorno à Terra. É uma passagem só de ida. A explicação é que faltam recursos técnicos para a volta e os custos financeiros da viagem são altíssimos.

As candidaturas serão recebidas até 31 de agosto próximo. A idéia é enviar 24 astronautas, em grupos de quatro, dois homens e duas mulheres, para a colonização. Tem mais um porém: deve haver a reprodução humana durante a missão. Os futuros colonos viverão em casas de 50 metros quadrados e cultivarão os próprios alimentos. 
  
Fico pensando se vale a pena ser colono em Marte. Até poderia passar uma temporada por lá. Sei o que é viver longe do mundo. É que tenho habitado entre as nuvens, nas alturas de Passo dos Ausentes, o que me deu um certo sentido de distanciamento. Mas a impossibilidade de voltar à querência amada é difícil de aceitar.
 
A questão da reprodução obrigatória, entre colegas de trabalho, é coisa que me intriga. Astronautas em geral são pessoas muito ocupadas, a dura lida do espaço não permite muitas distrações. E eles usam aquelas roupas pesadas e bufantes. Isso sem falar que flutuam quase o tempo todo pela ausência de gravidade. Como conciliar essa situação com o ato de reprodução da espécie? E ainda por cima com colega de missão, na obrigada. Não vejo muito clima.

E se uma astronauta engravidar e tiver o bebê? Como o filho assim concebido, numa relação entre colonos do espaço, reagirá depois que souber que veio ao mundo como parte de um manual de instruções? Aceitará bem ou será mais um revoltado solto na galáxia?
  
Haverá boas creches e escolas em Marte? Haverá uma biblioteca e um café? Como serão as tardes de domingo em Marte?

Se ao menos tivesse, na vasta planície marciana ou dentro de alguma cratera, uma casa velha de madeira, com cheiro de campo ao amanhecer, e um rádio elétrico com válvulas coloridas para ouvir música e notícias da Terra...

Vou curtir as belas paisagens do planeta gelado aqui mesmo, pelo telescópio caseiro. E não vou me surpreender se daqui a pouco passar um menino astronauta correndo atrás de uma bola no chão cor de caramelo e os pais atrás, empurrando um carrinho de bebê.
 
 
photo: pôr do sol em Marte. Fonte: Nasa

___________________
 
Nasa:
A solidão do planeta errante:
Vestígios de vida no planeta Terra:
 

quarta-feira, 12 de junho de 2013

Anne Frank, 84 anos

Jorge Adelar Finatto

Anne Frank. Fonte: Fundação Anne Frank
http://www.annefrank.ch/
 
Anne Frank nasceu em 12 de junho  de 1929 e hoje estaria fazendo 84 anos. Uma entre as inumeráveis vítimas do nazismo alemão, morreu de tifo entre o final de fevereiro e início de março de 1945, aos 15 anos, no campo de concentração de Bergen-Belsen, na Alemanha, depois de ter passado por Auschwitz (Polônia), onde sua mãe perdeu a vida.  Os corpos de Anne e de sua irmã Margot foram jogados numa vala comum e nunca foram localizados. 
 
De 12 de junho de 1942 (quando completou 13 anos) até 1º de agosto de 1944, ela escreveu o seu diário, publicado postumamente.* Nele relata o dia-a-dia no Anexo Secreto de uma antiga casa, na beira de um canal, em Amsterdam, onde viveu escondida com sua família e outras 4 pessoas, entre 6 de julho de 1942 e 4 de agosto de 1944. Os afundados no esconderijo tentam desesperadamente escapar da perseguição movida contra os judeus.
 
Um delator, cujo nome até hoje não se sabe ou se sabe e não se divulga por razões obscuras, entregou-os aos agentes sanguinários de Hitler. O Diário de Anne Frank é um documento que todos deveriam conhecer. Para saber como foram aqueles dias. Para jamais esquecer.
 
 
Espero poder contar tudo a você, como nunca pude contar a ninguém, e espero que você seja uma grande fonte de conforto e ajuda.
(O Diário de Anne Frank, 12 de junho de 1942)

Um domingo de outono em Amsterdam, fim de novembro, 2011. O vento corre sobre os telhados e canais, enquanto a garoa cai gelada. O fato de ser domingo, muito frio e úmido, não afasta as cerca de 200 pessoas que aguardam na fila para entrar na casa (hoje museu) onde viveu Anne Frank nos últimos dois anos de sua vida, antes de morrer no campo de concentração de Bergen-Belsen, na Alemanha. Estou no fim da fila. Poucos minutos depois outra extensa fila se forma atrás de mim. São pessoas de todas as idades e nacionalidades.

Anne escreveu nesta casa o famoso diário no tempo em que aqui esteve mergulhada com a família no Anexo Secreto, durante a ocupação nazista da Holanda, na Segunda Guerra Mundial. Pelo fato de serem judeus, os Frank, como milhões de outros, foram implacavelmente perseguidos pelo nazismo alemão. Em 1933, haviam se mudado da Alemanha, seu país de origem, para Amsterdam, a fim de fugir do regime de Hitler.

Otto Frank construiu este refúgio na parte dos fundos do imóvel onde funcionava sua empresa, situada na rua Prinsengracht, 263, à beira de um canal. Fez isso prevendo o dia em que teriam de mergulhar (sumir) para não ser presos e assassinados. Em 6 de julho de 1942, trouxe a família para cá. O esconderijo foi chamado de Anexo Secreto. Deixaram para trás o apartamento onde viviam ele, a esposa Edith e as duas filhas, Anne e Margot. Na parte da frente da casa continuou o negócio, comércio de alimentos, cuja propriedade Otto passou para o nome de outros (os judeus não podiam exercer atividade empresarial), embora, na prática, continuasse a dirigi-lo. Mais quatro pessoas juntaram-se a eles no anexo. Amigos fiéis se encarregaram de levar alimento e outros produtos ao grupo. Com o passar dos dias, tudo foi escasseando.
Diário de Anne Frank

 Em 4 de agosto de 1944, o esconderijo foi denunciado (nunca se soube quem foi o delator ou se soube e não se divulgou). As oito pessoas foram presas, levadas para campos de concentração e todos, com exceção de Otto, morreram. Anne e sua irmã morreram de tifo no campo de Bergen-Belsen no fim de fevereiro ou em março de 1945, poucos dias antes da libertação deste campo. Foram enterradas em valas comuns como os outros. Além delas, outras 28 mil pessoas perderam a vida naquele campo naquele período, em função da fome, do frio e das doenças. A maioria dos prisioneiros, nos últimos seis meses, era de mulheres. Edith morreu em Auschwitz-Birkenau. Otto sobreviveu a Auschwitz. Em 1947, publicou o diário de Anne, que havia sido encontrado na casa depois da invasão dos nazistas e da prisão dos oito. Anos mais tarde, o prédio transformou-se na Casa de Anne Frank, museu que guarda a memória daquelas vidas e daquele tempo terrível.
Autenticidade
 
Houve quem duvidasse e ainda duvide da autenticidade do diário. Argumentou-se que uma menina entre os 13 e os 15 anos não teria conhecimento nem maturidade suficientes para escrevê-lo com tal profundidade. Na apresentação do livro, informa-se que após a morte de Otto Frank, em 1980, aos 91 anos, os documentos (diário e outros papéis que o integram) foram entregues ao Instituto Estatal Holandês para Documentação de Guerra, em Amsterdam. Consta que o referido instituto mandou fazer uma profunda investigação a respeito, a qual concluiu por autênticos os documentos.

O texto passou por revisões gramaticais, ortográficas e, quiçá, de estilo antes da publicação. Houve alguma seleção do que seria publicado, o que, em princípio, é natural: apenas uma parte do que se escreve se transforma depois em livro.

Realmente chama a atenção que uma pessoa tão jovem tenha escrito essas páginas. Todavia, cada indivíduo é um universo e talentos há que se revelam muito cedo. Por outro lado, é sabido que o sofrimento acelera ferozmente o amadurecimento do ser humano, que em condições tais queima etapas e se vê obrigado a antecipar uma visão adulta do mundo.

Sobre o diário manifestaram-se com admiração pessoas como o ex-presidente americano John F. Kennedy, o ex-presidente da África do Sul Nelson Mandela e o escritor italiano e ex-prisioneiro de Auschwitz Primo Levi.
O testemunho

Para mim, é praticamente impossível construir a vida sobre um alicerce de caos, sofrimento e morte. Vejo o mundo ser transformado aos poucos numa selva, ouço o trovão que se aproxima e que, um dia, irá nos destruir também, sinto o sofrimento de milhões. E, mesmo assim, quando olho para o céu, sinto de algum modo que tudo mudará para melhor, que a crueldade também terminará, que a paz e a tranquilidade voltarão. Enquanto isso, devo me agarrar aos meus ideais. Talvez chegue o dia em que eu possa realizá-los! (Diário, 15 de julho, 1944)
 
O relato de Anne Frank é, antes de tudo, vivo. Prende a atenção do leitor pela forma como é construído e pela matéria-prima com que trabalha. Anne conta como eram os dias no Anexo Secreto, as angústias, os conflitos, as perplexidades, tristezas, pequenas alegrias, esperanças e o medo sempre à espreita.

O texto surge como exercício de liberdade (a única possível naquelas condições) e resistência num ambiente absolutamente adverso. O confinamento de mais de dois anos num espaço pequeno, a convivência difícil de pessoas fragilizadas física e psiquicamente, o cerceamento da individualidade e dos sonhos, o desespero, a ausência de direitos elementares, tudo isso faz do diário um documento único.
 
O testemunho de Anne Frank conta uma história que deverá ser lembrada para sempre. Vale para todos nós. O nazismo continua atuante, seja através de organizações clandestinas, seja em coisas como o racismo e no ódio aos direitos humanos.

Existem ainda os que acreditam na superioridade de algumas raças, nações e culturas. Esse tipo de gente acha que os 'inferiores' precisam ser submetidos a qualquer custo e não economiza esforços nesse sentido.

Contra a barbárie aniquiladora do outro precisamos estar atentos e lutar.

A palavra de Anne Frank, no seu apelo à dignidade da vida em contraste com a brutalidade diabólica e insana do totalitarismo, nos ajuda a refletir e a nos posicionar. E, sobretudo, a não esquecer.

__________________

*O Diário de Anne Frank, tradução do inglês para o português de Ivanir Alves Calado, Edições BestBolso, 11ª edição, Rio de Janeiro, 2010.
Texto atualizado, publicado antes em 16 de fevereiro, 2012.