domingo, 20 de abril de 2014

Ressuscita-me

Jorge Adelar Finatto
 
photo: j.finatto


Não vivi até o fim o meu bocado terrestre.              
Sobre a Terra
não vivi o meu bocado de amor.

(...)

Ressuscita-me,
nem que seja só porque te esperava

como um poeta,
repelindo o absurdo quotidiano!

Ressuscita-me,
nem que seja só por isso!
                   
Ressuscita-me!
Quero viver até o fim o que me cabe!*

                                                Maiakóvski


É como se ele tivesse entrado num túnel e saído dele cinqüenta anos depois. E é também como se entre a entrada e a saída do túnel não tivesse acontecido nada de mágico e impressionante, a não ser trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar.

Um longo tempo de recolhimento, suor e silêncio.
 
Sempre ouviu dizer que tinha de ser assim. Agora ele se olha no espelho e vê os cabelos crespos em tom cinza. O olhar azul meio opaco. A boca como um risco inexpressivo.

Parece um boneco de madeira que teve na infância, um bonifrate com os olhos fixos num lugar vazio em frente e um sorriso sem graça.

Claro que os retratos na parede, com risos e olhos que já partiram, fazem com que ele exagere nos traços e nas tintas.
 
Durar não é viver. Viver não é só durar. É ser um pouco feliz a cada dia. É pedir perdão antes que os laços se cortem, para não haver remorsos depois. Antes que as pessoas desapareçam de nossas vidas e só restem retratos. E o olhar parado do bonifrate entre os livros na estante.
 
De modo que é preciso ter uma nova oportunidade, muitas, para acertar a vida e o sentimento. Ver a casa cheia de gente na Manhã de Páscoa. Ouvir a conversa e o riso das mulheres na cozinha e na sala. Beber uma taça de vinho olhando pela janela.
 
Ficar em paz no Domingo de Páscoa, vendo a névoa se espreguiçar lá fora.

E, no coração, essa vaga esperança de Ressurreição, como a do Cristo.

Porque só uma vida é muito pouco.

____________

*O poeta-operário. Antologia poética. Vladímir Maiakóvski. pp. 154-156. Tradução e estudo biográfico de Emílio Carrera Guerra. Cìrculo do Livro S.A., São Paulo, 1991.
 
 

sábado, 19 de abril de 2014

Os desolados

Jorge Adelar Finatto

photo: J. Finatto


As manhãs fogem do escuro.

A solidão é um negro capuz que se veste nos retirados da dor.

Tive medo de ver os escombros. Os difíceis haveres do abandono. Havia uma mulher chorando naquele breu. Quem? Não divulguei.

O coração humano gira em estranhos círculos. O traçado torto da vida. Quem puder se segure, senão cai no perau. Eu, quando escuto gente chorando, sinto sombra andando à volta.

Coisas que vi. Meu coração barroco. Aquele choro me doeu. Mas eu fui. Foi quando meus olhos divulgaram os dela. A mulher era uma visão. Eu não sabia o que era beleza até aquele quando.

Estava sentada num banco de pedra ao lado de uma camélia vermelha, perto da fonte. Havia uma escada com seis degraus que terminava no ar. Ligava parte alguma a lugar nenhum.
 
A casa desmoronada no íntimo da pessoa.

A mulher, sua triste alma, aquela ruína. Me aproximei no cuidadoso jeito. Era uma tarde de outono como essa. O amarelo, amarelos.

A mulher - a visão - fez sinal para eu parar e esperar.

O que fiz nos respeitos. Ela se levantou, arrumou o vestido, olhou o céu. Entre as duas mãos largou a face e os cabelos de linho, depois seguiu sozinha. O tempo andou.

Eu vivia no lugar perdido, arrostando sol e vento, sem eira nem beira.

Os meus loucos dias no sanatório do mundo. Os ermos. Caminhos que se andam. Lágrimas que correm.

Um dia de fina luz de primavera eu a reencontrei. Ela veio na minha direção. Havia muita dor, mas havia esperança. Pegou no braço meu. Caminhou, caminhamos. Em silêncio. Palavras que se dizem sem falar.
 
Aconteceu a brilhante estrela caindo no meu caminho.

O punhal que me rasgava por dentro foi saindo, saiu.

Nos acolhemos, reunimos as raras pertenças.

Me tornei sentimento. Sentimentos.

_______________

Texto publicado em 03/05/2010.

sexta-feira, 18 de abril de 2014

A hora difícil


Gabriel García Márquez (6 de março, 1927 - 17 de abril, 2014)
 
 
photo: Eduardo Verdugo (AP)

 
- Aureliano - Úrsula disse a ele então - prometa-me que, se você encontrar por aí com a hora difícil, você vai pensar na sua mãe.*
 
____________
 
*Cem anos de solidão. Gabriel García Márquez. Editora Record, 24ª edição, 1981, pág. 159. Tradução de Eliane Zagury.
 

quinta-feira, 17 de abril de 2014

Visitante

Jorge Adelar Finatto

 
photo: j.finatto

 
Quando o frio chega
eu saio com o bolso
cheio de pássaros
e vou até aí te visitar

tempero o inverno
no teu calor
de mulher

de manhã parto feliz
com tua luz
nas entranhas

____________

Do livro Claridade, co-edição Prefeitura Municipal de Porto Alegre e Editora Movimento, 1983.

quarta-feira, 16 de abril de 2014

O voo de José Saramago

Jorge Adelar Finatto

Avião da TAP
 
Que é necessário sair da ilha para ver a ilha, que não nos vemos se não nos saímos de nós.*
                                                                   José Saramago

O desejo de voar está na alma do ser humano desde a mais remota antigüidade. Na verdade, desde que o primeiro homem e a primeira mulher pisaram no planeta, alimentaram o sonho de elevar-se acima do chão.

Bastou para isso abrirem os olhos e verem do que eram capazes as borboletas, as aves e as nuvens.

Após muitos desastres nas mais diversas geringonças, conseguimos sair pelo céu em aparelhos mais pesados que o ar. Milhões de pessoas realizam, todos os anos, o sonho ancestral de voar.

Comecei a pensar em coisas que voam e em pessoas que querem bater asas a propósito de uma notícia divulgada agora pela TAP (Transportes Aéreos Portugueses). O próximo Airbus A 320 da empresa, recém adquirido, levará o nome de José Saramago (1922-2010), primeiro Prêmio Nobel de Literatura de língua portuguesa, escolhido em 1998.

photo de Saramago. autor: Marcelo Buainain

Eu acho bonito esse costume da TAP de dar nomes de pessoas que contribuíram para a cultura e a história de Portugal, escrevendo-os na fuselagem de suas aeronaves.

No caso de Saramago, além de justa, a lembrança serve também para chamar a atenção sobre a obra do escritor nos muitos países em que a TAP tem operações. Nos meses de junho, julho e agosto a frota de longo curso da empresa exibirá o filme José Saramago, o tempo de uma memória, da realizadora Carmen Castilho.

Uma bela combinação essa de escritores e aeronaves, pois são duas coisas nas quais podemos voar: livros e aviões. E se o passageiro que está dentro do avião ainda lê um livro, estará voando duas vezes.
_____________

*Do livro O Conto da Ilha Desconhecida, José Saramago, p. 41. Companhia das Letras, São Paulo, 1998.
 

domingo, 13 de abril de 2014

Um dirigível para as estrelas

Jorge Adelar Finatto
 
ilustração: Maria Machiavelli

Essa mania de escrever para ninguém é mesmo uma coisa de doido, difícil de compreender, algo que se prestaria a estudos profundos sobre as razões últimas que movem o ser humano.

Escrever para a nuvem, como se faz num blog, é mais ou menos como mandar uma carta para o espaço dentro de uma garrafa. Provavelmente não estaremos aqui para receber a resposta, quando e se vier.

Um arqueólogo da internet, daqui a alguns séculos (ou segundos, do jeito que as coisas andam depressa), escavará a superfície tênue da blogosfera atrás de registros feitos por antigos blogueiros em cavernas virtuais. Talvez encontre este texto.

O fato é que hoje, nestes confins de abril, por força de um gelado outono (ou invencível melancolia), o cronista escreve para a nuvem e não consegue traçar a primeira palavra do texto de amanhã.

Não há leitores à espera destas mal-traçadas. Acho que nem haverá além dos arqueólogos da internet. As pessoas têm mais o que fazer, vida difícil, tempo escasso, passam bem sem leituras virtuais.

O problema, se é que existe, é do cronista nefelibata, que não encontra a primeira palavra. O tempo é de acender a lanterna em busca do caminho.

Enfim, a questão é que as palavras estão hibernando nos dicionários. A inspiração é só um estado de espírito e escrever é mais do que isso.

Vivemos um tempo de secas esperanças, mas é preciso seguir em frente.

Como tarda amanhecer quando a escuridão é tamanha!

Nessa hora erma e côncava, vou mesmo é sair por aí no meu dirigível amarelo, deslizando entre nuvens, numa viagem pra fora do planeta.  Quero ir subindo, subindo, numa longa curvatura de silêncio em direção às estrelas.

Carrego comigo um novo caderno para escrever (como da primeira vez).

No meu dirigível para as estrelas.
 

sexta-feira, 11 de abril de 2014

Heráclito e o espelho

Jorge Adelar Finatto
 

photo: j.finatto. vôo sobre o Guaíba


Heráclito de Éfeso (540 - 480 a.C) disse que ninguém entra ou se banha no mesmo rio duas vezes. A aguda percepção de pensador, que não só pensava como vivia o pensamento, referia-se ao fato de que tudo muda incessantemente, o homem, o rio e todas as coisas.
 
Para o filósofo, tudo está em movimento. O mundo é a unidade dos opostos. Dia e noite, sol e chuva, doença e saúde, agudos e graves, macho e fêmea, inverno e verão, guerra e paz, fazem parte de um todo.
 
Heráclito acredita, porém, que um pensamento sábio governa tudo. Há uma justiça no cosmos que orienta o destino dos seres e dirige a vida. Os eventos ocorrem na hora certa.
 
Nós não somos sempre os mesmos, mudamos, conforme o velho e bom filósofo. O nosso corpo muda constantemente através das células, o pensamento ganha altura por meio da contemplação, da meditação e da ação.

No que me concerne, diante das minhas notórias limitações, espero que as mudanças me levem a ter mais sabedoria e mais bondade (que a maldade está sempre de prontidão e agindo em toda parte).
 
O rio não é o mesmo. O tempo escorrendo, eterna mutação, areia descendo na ampulheta.

Alteridade sempiterna das águas, o vôo premonitório das aves.
 
Nada é o mesmo. Não cessamos de mudar. (Só na morte não há transformação.) O outro que vai ali sobre a antiga carcaça somos nós depois de um F5.
 
Às vezes, diante do espelho, pergunto quem é aquele que me observa do outro lado. Será mais feliz do que todos os que vieram antes dele? Estará mais só? Terá as mesmas dúvidas? Ainda quer mudar a vida, fazer coisas novas?

Ninguém se vê duas vezes do mesmo modo no espelho, caro Heráclito. É sempre outro que está lá.
 
Essa manhã, quando mirei o espelho, o estranho nem sequer me olhou nos olhos. Tomou café, escovou os dentes, fez a barba automaticamente, passou a mão nos cabelos, arrumou a gravata e foi por seus caminhos. Passou o dia distante de mim. Longe, longe. Um perfeito estranho mora no meu espelho.
 
Num momento em que ele se distraiu, olhei através da janela do gabinete e vi um pássaro atravessando o céu sobre as águas do Guaíba.

E vi também belas nuvens brancas cruzando o rio. À medida que passavam, sua forma, sua cor e seu interior foram mudando, até que veio a chuva. O outro sentiu desalento. Eu fiquei feliz, porque a chuva me dá felicidade.
 
É impossível deter esse rio, essas nuvens, esse pássaro, esse outro que me escapa no fundo do espelho e teima em me levar por caminhos onde não quero ir.

_______________

Informações sobre Heráclito em Dicionário dos Filósofos. Denis Huisman. Livraria Martins Fontes Editora Ltda. São Paulo, 2004.
Clique sobre a imagem e veja mais detalhes. Texto publicado em 7, fev, 2013.